lunes, octubre 22, 2007

WEB 2.0: La ley del mas fanático

En estos momentos en que escribo esto, el google translate traduce al inglés "Desinformación" por "fascism" en la cabecera de este weblog . Debe ser porque está abierto a contribuciones externas, y como siempre que ocurre eso, funciona la ley de mas fanático, no la del mas imparcial.

Ver en la cabecera como google translate tradude "descubriendo las imposturas intelectuales de la era de la desinformación":

http://translate.google.com/translate?u=http://nocorrecto.blogspot.com

dicho sea de paso, esa misma traducción confirma el lema. no hay mal que por bien no venga.

he intentado contribuir cambiando la palabra desinformacion por "Disinformation", pero no traga. Debe haber un monton de fanáticos (osea, izquierdistas) con mucho tiempo libre por ahí.

7 comentarios:

Germánico dijo...

Muuuuuuuuuuuuuy fueeeeeeeeeete.

Lino Moinelo dijo...

Un momento, ¿no os habeis dado cuenta de que en el texto si que lo traduce por «misinformation»?

saludos

Anónimo dijo...

Es que la traducción de la palabra está bailando, segun lo que introduzca cada usuario. Eso se puede hacer si uno tiene instalada la barra de navegación de Google.

se me olvidó colgar un pantallazo en la entrada. Un fallo.

Anónimo dijo...

Hola, no voy a comentar nada de este post en concreto sólo decir que casualmente he descubierto este blog y me parece muy interesante, y de muuucho nivel, no se si algún día me atreveré a comentar algo.

Saludos

Germánico dijo...

Comenta cuanto quieras Gesualdo, que es gratis.

Un saludo.

Anónimo dijo...

Este es un buen ejemplo de blog fanático, obsesivo, manipulador y sobre todo, pretencioso (como lo eran los fascistas, y muy especialmente los ideólogos nazis). Sólo se muestra altivo aquel que se siente aterrado por sus complejos de inferioridad.

Germánico dijo...

Tonto.

Sí, tú, el del último comentario.